Meningkatkan Kualitas Penerjemahan
Ada
setidaknya 3 cara meningkatkan kualitas penerjemahan bagi sobat yang
sedang berlatih menjadi seorang penerjemah professional. Cara ini bisa sangat
membantu apalagi bagi sobat sangat serius menekuni bidang penerjemahan.
Cara
meningkatkan kualitas penerjemahan ini diungkapkan oleh Sukur (2009: 12-13)
dalam bukunya yang berjudul "Kaya Lewat Terjemahan: Menyingkap Rahasia
Sukses Bisnis Alih Bahasa", jadi sudah barang tentu tulisan ini
benar-benar dapat membantu mengembangkan kemampuan penerjemahan. Untuk lebih
jelasnya berikut adalah tulisan asli mereka (saya tidak mengubah satu
kalimatpun jadi simak baik-baik ya)
TANYA
ORANG YANG LEBIH TAHU
Jangan
Sungkan-sungkan bertanya kepada orang yang lebih tahu atau yang lebih berpengalaman
dalam hal penerjemahan. Anda bisa bertanya apa saja sejauh itu berhubungan
dengan dunia penerjemahan.
MEMBELI
DAN MEMBACA BUKU
Dewasa
ini sangat banyak teori penerjemahan yang tersebar di berbagai toko buku.
Buku-buku ini sebagian besar ditulis oleh para ahli di bidang penerjemahan,
baik oleh pakar di bidang teori penerjemahan maupun oleh para praktisi
penerjemahan. Belilah buku-buku tentang kiat atau cara menerjemahkan yang
sekiranya bisa membantu untuk memperkaya wawasan anda di bidang penerjemahan.
BERGABUNG
DENGAN MILIS ATAU GRUP PENERJEMAHAN DI INTERNET
Di
internet banyak sekali milis atau grup yang mewadahi para penerjemah. Di milis
seperti ini, biasanya berkumpul para penerjemah--baik yang sudah profesional
maupun yang masih pemula. Keuntungan bergabung dimilis atau grup para
penerjemah di internet seperti ini adalah biasanya para penerjemah saling
membagi pengalaman dan pengetahuan, terutama yang berkaitan dengan kata sulit
yang tidak ditemukan di dalam kamus. Atau juga yang berkaitan dengan
kalimat-kalimat yang sulit dipahami. Para
anggota milis saling berkirim e-mail untuk memberitahukan masalah yang
sedang dihadapinya dalam menerjemahkan sebuah naskah. Dalam waktu singkat,
puluhan anggota lain memberikan tanggapan sehubungan dengan yang mereka ketahui
tentang masalah yang kita hadapi.
Nah
itu dia tiga cara yang disarankan oleh Silvester. Jika sobat serius akan
menekuni bidang penerjemahan dan ingin meningkatkan kualitas terjemahan sobat,
silahkan turuti langkah-langkah yang Silvester sarankan di atas. Untuk nomor
satu, alangkah baiknya jika sobat tanya langsung kepada orang yang
berpengalaman seperti Silvester, ia adalah salah satu penerjemah dan penulis
profesional. Kalau tidak ada ya boleh lah tanya kepada guru atau dosen sobat.
source: englishindo
Tidak ada komentar:
Posting Komentar